[ Pobierz całość w formacie PDF ]
venis de la malproksima fino de la vagono.
Iru, kaj petu al la angla framlino en N-ro 11, ke %5ńi
afable venu i tien.
Bien, Monsieur.
La viro foriris. La kvar viroj sidis silente. La viza%1ńo de
Kolonelo Arbuthnot aspektis kvazam %1ńi estus tran ita el
ligno; %1ńi estis rigida kaj senesprima.
La viro revenis.
La framlino tuj venas, sinjoro.
Dankon.
Du minutojn poste Mary Debenham envenis en la
man%1ń-vagonon.
APITRO 7 LA IDENTECO DE MARY DEBENHAM
\i estis sen apelo. \ia kapo estis rekte tenata kvazam
pro defio. La ondoj de %5ńia hararo for de %5ńia viza%1ńo, kaj %5ńia
aspekto, sugestis la antamfiguron sur %5ńipo brave
eniranta maltrankvilan maron. En tiu momento %5ńi estis
bela.
\iaj okuloj rigardis Arbuthnot dum momento nur
momenton. \i diris al Poirot .
Vi deziris vidi min?
H E R C U L E P O I R O T S I D A S K A J P E N S A S 131
Mi volis demandi al vi, framlino, kial vi mensogis al
ni hodiam matene?
Mensogis al vi? Mi ne scias, kion vi volas diri.
Vi ka%5ńis la fakton, ke en la tempo de la tragedio
Armstrong vi efektive lo%1ńis en la domo. Vi diris al mi, ke
vi neniam estis en Usono.
Li vidis %5ńin detiri%1ńi dum momento kaj poste restati%1ńi.
Jes, %5ńi diris. Tio estas vera.
Ne, framlino, %1ńi estis malvera.
Vi miskomprenis min. Mi volis diri, ke estas vere, ke
mi mensogis al vi.
Do, vi konsentas pri %1ńi?
\iaj lipoj kurbi%1ńis en rideto. Certe. ar vi eltrovis la
sekreton.
Almenaum vi estas nun malka%5ńema.
Ne %5ńajnas, ke mi povas esti io alia.
Nu, kompreneble tio estas vera. Kaj nun, framlino, u
mi povas peti la kialon por tiuj evita5oj?
Mi pensus, ke la kialo estus tuj videbla, S-ro Poirot.
i ne estas videbla al mi, framlino.
\i diris per trankvila vo o, kiu enhavis iom da
amareco. Mi devas perlabori la vivrimedon.
Vi volas diri ?
\i levis la okulojn kaj rigardis lin rekte en la viza%1ńo.
Kiom vi scias, S-ro Poirot, pri la batalado necesa por
havigi kaj teni kontentigan laboron? u vi opinias, ke
framlino, kiu estis detenita pro rilato kun murdo, kies
nomo kaj eble fotoj estis aperintaj en la anglaj 5urnaloj
u vi opinias, ke iu bontona mezklasa anglino volus
dungi tiun framlinon kiel guvernistinon por siaj filinoj?
Mi ne povas vidi kial ne se nenia ripro o estis al
vi.
Ho, ripro o ne estas la ripro o estas la
publikigo. is nun, S-ro Poirot, mi sukcesis en mia vivo.
Mi havis bone pagitajn, komfortajn oficojn. Mi ne volis
riski ion, kiam tio ne helpus al iu bona celo.
Mi sugestus, framlino, ke mi povus pli bone decidi
tion, ol vi.
\i levis la %5ńultrojn.
Ekzemple, vi povus esti helpinta min pri identigo.
Kion vi volas diri?
u estas eble, framlino, ke vi ne rekonis, ke Grafino
Andrenyi estas la juna fratino de S-ino Armstrong, kiun
vi instruis en New York?
Grafino Andrenyi? Ne. \i neante skuis la kapon.
Povas %5ńajni eksterordinare al vi, sed mi ne rekonis %5ńin.
\i ne estis plenkreska, kiam mi konis %5ńin. Tio estis
antam pli ol tri jaroj. Estas vere, ke la grafino memorigis
132 M U R D O E N L A O R I E N T A E K S P R E S O
min pri iu tio perpleksis min. Sed %5ńia aspekto estas
tiel fremda mi ne rilatigis %5ńin al la malgranda usona
lernej-knabino. Estas vere, ke mi nur ekrigardis %5ńin kiam
mi eniris la man%1ń-vagonon. Mi rimarkis %5ńiajn vesta5ojn,
pli ol %5ńian viza%1ńon %5ńi iomete ridetis tio estas
kutima e virinoj! Krome nu, mi havis proprajn
priokupi%1ńojn.
Vi ne diros al mi vian sekreton, framlino? La vo o de
Poirot estis tre dol a kaj persvada.
\i diris per mallamta vo o: Mi ne povas mi ne
povas.
Kaj subite, sen ia averto, %1ńi ne plu povis elteni la
suferon. \i metis la viza%1ńon sur la brakojn, kaj ploris
kvazam la koro rompi%1ńus.
La kolonelo ekstaris, kaj restis embarasite apud %5ńi.
Mi atentu
Li esis, kaj turni%1ńante, li furioze sulkigis la brovojn
kontram Poirot. Mi rompos iun oston en via korpo, vi
malpura malgravuleto, li diris.
Sinjoro, protestis S-ro Bouc.
Arbuthnot returnis sin al la framlino. Mary pro
Dio
\i ekstaris. Estas nenio. Mi estas trankvila nun. Vi
ne plu bezonas min, u, S-ro Poirot? Se jes, vi devos veni
kaj trovi min. Ho! Kia idioto kia idioto mi fari%1ńas!
\i rapidis el la vagono. Arbuthnot, antam ol sekvi %5ńin,
denove turnis sin al Poirot.
F-ino Debenham havas nenian rilaton kun i tiu
afero nenian, u vi amdas? Kaj se oni %1ńenus %5ńin, mi
intervenos. Li eliris.
Mi %5ńatas vidi koleran anglon, diris Poirot. Ili estas
tre amuzaj. Ju pli emociaj ili estas, des malpli ili povas
sence paroli.
Sed S-ro Bouc ne interesi%1ńis pri la emociaj reagoj de
angloj. Li estis super%5ńutata pro admiro al sia amiko.
Amiko mia, vi estas mirinda, li ekkriis. Alia mirakla
divena5o. Tio estas eksterordinara.
[ Pobierz całość w formacie PDF ]